Multiple Übersetzung der Religion. Eine theoretisch-empirische Analyse zu Formen und Formaten alevitischer Religiosität

Yıldızlı, Elif

Fachbuch (Monographie) | Peer reviewed

Zusammenfassung

Das Anliegen der vorliegenden Untersuchung ist es, mit der Theorie der multiplen Differenzierung einen soziologischen Blick auf Religion und die besonderen Übersetzungsverhältnisse am Beispiel der organisations- und milieuspezifischen Lage der Aleviten in der Türkei zu werfen. Dabei werden die spezifischen Anerkennungs-, Aushandlungs- und Transformationsprozesse der alevitischen Glaubensgemeinschaft betrachtet. Elif Yıldızlı arbeitet die Spannungen im Kontext von Religion in der modernen Gesellschaft und die Paradoxien zwischen verschiedenen (religiösen) Formen und der Funktion der sozialen Integration heraus. Dafür ist die Konzeptualisierung der Differenzierung u. a. zwischen (alevitischer) Organisation und (alevitischem) Milieu notwendig. Somit trägt diese Arbeit mit einer aufwendigen theoretisch-empirischen Analyse zur (religions-) soziologischen Erforschung verschiedener Integrationsformen der Aleviten bei als Beispiel für die Ausdifferenzierung einer neuen religiösen Milieutypologie.

Details zur Publikation

VerlagSpringer VS
ErscheinungsortWiesbaden
StatusVeröffentlicht
Veröffentlichungsjahr2023 (01.11.2023)
Sprache, in der die Publikation verfasst istDeutsch
ISBN978-3-658-43217-1
DOI10.1007/978-3-658-43218-8
StichwörterAlevitische Praktiken; Religionisierungsprozesse; Makrohermeneutik; Alevitisches Dorf; Aleviten und Migration; Aleviten; Milieu; Islam; religiöses Milieu; Alevitische Organisation; religiöse Tradition; Übersetzungstheorie; Alevitentum und Geschlecht; islamische Religiosität; Hermeneutik; islamische Lebensführung; religiöse Organisationen

Autor*innen der Universität Münster

Yıldızlı, Elif
Professur für Gesellschaftliche Kohäsion (Prof. Renn)